본문 바로가기

English Speeches

[영어 명연설] 하버드대 졸업축사 3 - 제이 케이 롤링 (Harvard University Commencement Speech - J. K. Rowling)

 

Harvard University Commencement Speech 3 - J. K. Rowling (June 5, 2008) 

 

J. K. Rowling은 전 세계적으로 5억 권 이상 팔린 아동 fantasy 소설 Harry Potter 시리즈(전 7권)의 작가다. Harry potter 시리즈를 쓰기 시작할 때는 빈민 구호 대상이었으나 이제는 재산 규모가 1조원 이상이다. 이 중 수백억 이상을 기부했다. 다음은 2008년 하버드 대학교 유명 인사 초청 졸업 축사다.


The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination 3

실패가 주는 유익과 상상력의 중요성

 

 

However, the fact that you are graduating from Harvard suggests that you are not very well-acquainted with failure. You might be driven by a fear of failure quite as much as a desire for success. Indeed, your conception of failure might not be too far from the average person’s idea of success, so high have you already flown. Ultimately, we all have to decide for ourselves what constitutes failure, but the world is quite eager to give you a set of criteria if you let it.

 

하지만 하버드처럼 훌륭한 대학을 졸업하는 여러분은 실패를 잘 모르고 살았을 수도 있어요. 여러분은 성공하겠다는 욕심만큼이나 실패하기 싫었기 때문에 여기까지 왔을 수도 있죠. 사실 이미 큰 성과를 이룬 여러분이 생각하는 실패는 보통 사람들에게 성공일 수도 있어요. 언젠가는 우리 모두 무엇이 실패인지 스스로 결정해야 하지만, 세상에 휩쓸려 살게 되면 세상 사람들이 정해놓은 실패의 기준에 끌려가게 되죠.

 

So I think it fair to say that by any conventional measure, a mere seven years after my graduation day, I had failed on an epic scale. An exceptionally short-lived marriage had imploded, and I was jobless, a lone parent, and as poor as it is possible to be in modern Britain, without being homeless. The fears that my parents had had for me, and that I had had for myself, had both come to pass, and by every usual standard, I was the biggest failure I knew.

 

제 경우 어떤 기준으로 보아도 대학 졸업 후 7년이 흐르고 나니 엄청난 실패자가 되어있었어요. 결혼 생활도 얼마 지속하지 못하고 파탄 나고 직업도 없이 홀로 아이를 키워야 했고 노숙자 보다 겨우 조금 나을 정도로 지독히도 가난했죠. 부모님이 두려워하셨던, 그리고 나도 무서워했던 일들이 실제로 일어났고 어떻게 생각해보아도 엄청난 실패자가 되었어요.

 

Now, I am not going to stand here and tell you that failure is fun. That period of my life was a dark one, and I had no idea that there was going to be what the press has since represented as a kind of fairy tale resolution. I had no idea then how far the tunnel extended, and for a long time, any light at the end of it was a hope rather than a reality. 

 

이 자리에서 실패도 재미있을 수도 있다는 이야기를 하려는 것은 아니에요. 그 당시 아무 빛도 보이지 않았고 나중에 언론에서 저를 묘사하며 모든 일이 동화처럼 잘 풀렸다고 했던 그런 일들이 생기리라 전혀 상상하지 못했죠. 도대체 얼마나 오랫동안 터널 속 어둠이 지속될지 알 도리가 없었고, 터널 끝에 빛이 있으리라는 생각도 실제로 일어날 수 있는 현실 이라기 보다는 희망 사항이었어요.

 

So why do I talk about the benefits of failure? Simply because failure meant a stripping away of the inessential. I stopped pretending to myself that I was anything other than what I was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me. Had I really succeeded at anything else, I might never have found the determination to succeed in the one arena I believed I truly belonged. I was set free, because my greatest fear had been realised, and I was still alive, and I still had a daughter whom I adored, and I had an old typewriter and a big idea. And so rock bottom became the solid foundation on which I rebuilt my life.

 

그렇다면 도대체 왜 제가 실패의 유익에 대해 이야기 하고 있을까요? 가장 기본적으로 실패는 본질이 아닌 것들을 제거할 수 있게 해주기 때문이죠. 나의 진면목이 아니고 다른 사람들에게 그럴 듯하게 보이려고 하는 가식을 그만두고, 진정으로 나에게 중요한 일을 끝낼 수 있도록 모든 에너지를 집중하기 시작했어요. 다른 일에 조금이라도 성과를 거두었다면 제가 재능을 가지고 있다고 생각되는 그 일에서 성공하겠다는 집념은 나오지 않았을 거에요. 정말 내가 가장 두려워했던 일이 실제로 일어났지만, 나는 아직 살아있고, 세상 무엇보다 사랑하는 딸이 있고, 낡은 타자기가 있고, 큰 꿈이 있어서, 오히려 평안 했어요. 그래서 더 이상 내려 갈래야 내려갈 수 없는 바닥이 다시 시작하는 기초가 되었던 거죠.

 

 

 

Text of J.K. Rowling’s speech

Call it magic, but the rain held off while Harry Potter creator J.K. Rowling delivered the keynote address this afternoon (June 5) at Harvard University’s annual meeting of the Harvard Alumni Association.

news.harvard.edu

 

Home - J.K. Rowling

J.K. Rowling is the author of the much-loved series of seven Harry Potter novels, originally published between 1997 and 2007. Along with the three companion books written for charity, the series has sold over 500 million copies, been translated into 80 lan

www.jkrowling.com