본문 바로가기

English Speeches

[영어 명연설] 스텐포드대 졸업축사 1 - 스티브 잡스 (Stanford University Commencement Speech - Steve Jobs)

[영어 명연설 번역문] 스텐포드대 졸업 축사 1 - 스티브 잡스

Stanford University Commencement Speech- Delivered by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, on June 12, 2005. 

 

'You've got to find what you love, ' Jobs says

 

 

Text of Steve Jobs' Commencement address (2005)

This is a prepared text of the Commencement address delivered by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, on June 12, 2005.

news.stanford.edu

I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I’ve ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That’s it. No big deal. Just three stories.

 

세계에서 가장 훌륭한 대학교 중 하나인 스탠포드 졸업식에 여러분과 함께 하게 되어 영광입니다. 저는 대학을 졸업하지 않았습니다. 사실 오늘이 대학교 졸업식에 가장 가까이 간 경우라고 이야기할 수 있습니다. 오늘 여러분과 제 인생에 대한 세 가지 이야기를 하려고 합니다. 별 거 아닐 수도 있어요. 그냥 이야기 세 개 할 겁니다.

 

The first story is about connecting the dots.

첫 번째 이야기는 흩어져 보이는 점을 연결하는 이야기입니다.

 

I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?

 

리드 칼리지에 입학 한지 6개월 만에 관두었습니다. 그렇지만 학교에서 떠나기 전에 18개월 정도는 이 수업 저 수업 들으면서 지냈어요. 그러면 학교를 관 둔 이유를 말씀드릴게요.

 

It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy; do you want him?” They said: “Of course.” My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.

 

사실 그 이야기를 하려면  태어나기 전으로 거슬러 올라가야 합니다. 제 생모는 미혼 대학원생이었는데 저를 낳으면 입양을 시키기로 마음먹었죠. 제가 최소한 대학은 졸업한 부부에게 입양되기를 강하게 원했기 때문에 태어나자마자 변호사 부부가 데려가기로 되어 있었습니다. 그런데 태어났을 때 입양 예정 부부는 갑자기 마음을 바꾸어 딸을 원한다고 이야기 했어요. 그래서 입양 희망 대기자 명부에 있던 저의 미래의 부모님께 한 밤중에 전화해 입양이 되지 않은 남자아이가 한 명 있는데 입양하실 건가요?” 라고 물었고 두 분은 “물론이지요”하고 답했어요. 하지만 두 분 중 여자는 대학교, 남자는 고등학교도 졸업하지 못했다는 것을 알게 된 생모는 입양 서류에 서명하지 않았죠. 몇 달 후에 두 분이 나를 틀림없이 대학에 보낼 것이라고 약속하자 그때서야 서류에 서명했다고 합니다.